Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z powodzeniem
...lub ekoinnowacyjnych technik, produktów lub praktyk istotnych dla Unii, które zostały już
z powodzeniem
zademonstrowane od strony technicznej, lecz ze względu na ryzyko rezydualne nie zdołał

...products or practices of Union relevance which have already been technically demonstrated with
success
but, owing to residual risk, have not yet significantly penetrated the market.
Unia zapewni również wsparcie dla projektów w zakresie ekoinnowacji związanych z pierwszymi zastosowaniami bądź powielaniem w warunkach rynkowych innowacyjnych lub ekoinnowacyjnych technik, produktów lub praktyk istotnych dla Unii, które zostały już
z powodzeniem
zademonstrowane od strony technicznej, lecz ze względu na ryzyko rezydualne nie zdołały jeszcze znacząco wejść na rynek.

It will also support eco-innovation projects concerned with the first applications or market replication of innovative or eco-innovative techniques, products or practices of Union relevance which have already been technically demonstrated with
success
but, owing to residual risk, have not yet significantly penetrated the market.

...innowacyjnych technik, procesów, produktów lub praktyk istotnych dla Wspólnoty, które zostały już
z powodzeniem
zademonstrowane od strony technicznej.

...products or practices of Community relevance which have already been technically demonstrated
with success
.
wsparcia dla projektów związanych z powielaniem w warunkach rynkowych innowacyjnych technik, procesów, produktów lub praktyk istotnych dla Wspólnoty, które zostały już
z powodzeniem
zademonstrowane od strony technicznej.

support to projects concerned with the market replication of innovative techniques, processes, products or practices of Community relevance which have already been technically demonstrated
with success
.

Bez uszczerbku dla ust. 1, jeśli krajowa jednostka akredytująca
z powodzeniem
przejdzie ocenę wzajemną zorganizowaną przez jednostkę uznaną na mocy art. 14 rozporządzenia (WE) nr 765/2008 przed...

Without prejudice to paragraph 1, where a national accreditation body
has successfully
undergone a peer evaluation organised by the body recognised under Article 14 of Regulation (EC) No 765/2008...
Bez uszczerbku dla ust. 1, jeśli krajowa jednostka akredytująca
z powodzeniem
przejdzie ocenę wzajemną zorganizowaną przez jednostkę uznaną na mocy art. 14 rozporządzenia (WE) nr 765/2008 przed wejściem niniejszego rozporządzenia w życie, taka krajowa jednostka akredytująca jest zwolniona z wymogu poddania się nowej ocenie wzajemnej po wejściu niniejszego rozporządzenia w życie, jeśli jest w stanie wykazać zgodność z niniejszym rozporządzeniem.

Without prejudice to paragraph 1, where a national accreditation body
has successfully
undergone a peer evaluation organised by the body recognised under Article 14 of Regulation (EC) No 765/2008 prior to the entry into force of this Regulation, the national accreditation body shall be exempted from undergoing a new peer evaluation following the entry into force of this Regulation if it can demonstrate conformity with this Regulation.

...Jet Services nie udzielił właściwej odpowiedzi i nie wykazał, że wymienione uchybienia zostały
z powodzeniem
i w odpowiedni sposób wyeliminowane.

...Services did not respond adequately and have not demonstrated that these deficiencies have been
successfully
rectified in a sustainable manner.
Przewoźnik Executive Jet Services nie udzielił właściwej odpowiedzi i nie wykazał, że wymienione uchybienia zostały
z powodzeniem
i w odpowiedni sposób wyeliminowane.

Executive Jet Services did not respond adequately and have not demonstrated that these deficiencies have been
successfully
rectified in a sustainable manner.

Aby synteza jądrowa stała się realną opcją dla komercyjnej produkcji energii, należy najpierw –
z powodzeniem
i terminowo – ukończyć budowę ITER i rozpocząć jego eksploatację.

...fusion to become a credible option for commercial energy production, it is, firstly, necessary to
successfully
complete, in a timely manner, the construction of ITER and start its operation.
Aby synteza jądrowa stała się realną opcją dla komercyjnej produkcji energii, należy najpierw –
z powodzeniem
i terminowo – ukończyć budowę ITER i rozpocząć jego eksploatację.

For fusion to become a credible option for commercial energy production, it is, firstly, necessary to
successfully
complete, in a timely manner, the construction of ITER and start its operation.

Ta sytuacja wynika
z niepowodzeń
związanych z byłymi inwestycjami, źle przeprowadzonymi i realizowanymi na granicy pęknięcia ‘balonu’ finansowego oraz, bardziej ogólnie, ze zwrotu sytuacji rynkowej.

This situation is due to the
failure
of past investments, which were carried out badly at the peak of the financial bubble, and, more generally, to the reversal of the markets.
Ta sytuacja wynika
z niepowodzeń
związanych z byłymi inwestycjami, źle przeprowadzonymi i realizowanymi na granicy pęknięcia ‘balonu’ finansowego oraz, bardziej ogólnie, ze zwrotu sytuacji rynkowej.

This situation is due to the
failure
of past investments, which were carried out badly at the peak of the financial bubble, and, more generally, to the reversal of the markets.

...i wykorzystywać handlowo nową wiedzę i pomysły biznesowe szybciej i w większym zakresie, aby
z powodzeniem
konkurować na szybko zmieniających się rynkach globalnych.

...up and commercialise new knowledge and business ideas faster and to a greater extent to compete
successfully
on fast evolving global markets.
Muszą generować, wdrażać i wykorzystywać handlowo nową wiedzę i pomysły biznesowe szybciej i w większym zakresie, aby
z powodzeniem
konkurować na szybko zmieniających się rynkach globalnych.

They need to generate, take up and commercialise new knowledge and business ideas faster and to a greater extent to compete
successfully
on fast evolving global markets.

...relacjom handlowym z klientami w Skandynawii i świadczeniu usług wysokiej jakości, mogących
z powodzeniem
konkurować z usługami świadczonymi przez tańsze, lecz gorsze jakościowo stocznie w Ros

...commercial relationships with customers in Scandinavia and high-quality services that could
successfully
compete with the services provided by the cheaper but lower-quality shipyards in Russia
Spółka miała potencjał, aby wykorzystać ten wzrost dzięki ugruntowanym relacjom handlowym z klientami w Skandynawii i świadczeniu usług wysokiej jakości, mogących
z powodzeniem
konkurować z usługami świadczonymi przez tańsze, lecz gorsze jakościowo stocznie w Rosji.

The company was well-positioned to benefit from this market growth thanks to well-established commercial relationships with customers in Scandinavia and high-quality services that could
successfully
compete with the services provided by the cheaper but lower-quality shipyards in Russia.

...one niepełne, ponieważ nie uwzględniały istnienia produkcji AA w innych krajach WNP, która mogłaby
z powodzeniem
konkurować z rosyjską sprzedażą na tych rynkach.

In addition, they appeared incomplete in the sense that they did not take into account the existence of AN production in other CIS states, which could well compete with Russian sales to those markets.
Poza tym były one niepełne, ponieważ nie uwzględniały istnienia produkcji AA w innych krajach WNP, która mogłaby
z powodzeniem
konkurować z rosyjską sprzedażą na tych rynkach.

In addition, they appeared incomplete in the sense that they did not take into account the existence of AN production in other CIS states, which could well compete with Russian sales to those markets.

W związku
z niepowodzeniem
procedury przetargowej w styczniu 2011 r. Portugalia poinformowała o zamiarze restrukturyzacji BPN w celu zwiększenia jego niezależności od CGD poprzez powołanie nowej rady...

Following the
failure
of the tender process, in January 2011 Portugal indicated its intention to restructure BPN, making it more independent of CGD by appointing a new board, independent of the...
W związku
z niepowodzeniem
procedury przetargowej w styczniu 2011 r. Portugalia poinformowała o zamiarze restrukturyzacji BPN w celu zwiększenia jego niezależności od CGD poprzez powołanie nowej rady dyrektorów niezależnej od CGD.

Following the
failure
of the tender process, in January 2011 Portugal indicated its intention to restructure BPN, making it more independent of CGD by appointing a new board, independent of the latter.

Trasę Stromness-Scrabster można praktycznie
z powodzeniem
zamknąć, co oszczędziłoby pieniądze podatników.

The Stromness-Scrabster route could easily be made virtually obsolete, thereby saving taxpayers’ money.
Trasę Stromness-Scrabster można praktycznie
z powodzeniem
zamknąć, co oszczędziłoby pieniądze podatników.

The Stromness-Scrabster route could easily be made virtually obsolete, thereby saving taxpayers’ money.

Krajowe jednostki akredytujące, które wykazują zgodność z niniejszym rozporządzeniem i przeszły już
z powodzeniem
ocenę wzajemną zorganizowaną przez jednostkę uznaną na mocy art. 14 rozporządzenia...

...accreditation bodies that demonstrate conformity with this Regulation and that have already
successfully
undergone peer evaluation organised by the body recognised under Article 14 of Regulati
Krajowe jednostki akredytujące, które wykazują zgodność z niniejszym rozporządzeniem i przeszły już
z powodzeniem
ocenę wzajemną zorganizowaną przez jednostkę uznaną na mocy art. 14 rozporządzenia (WE) nr 765/2008, należy uważać za spełniające wymogi proceduralne nałożone na krajowe jednostki akredytujące, takie jak wymogi w zakresie struktury krajowej jednostki akredytującej, ustanowienia procedury zachowania kompetencji, ustanowienia niezbędnych procedur i systemu zarządzania oraz zabezpieczenia poufności otrzymywanych informacji, a także należy je zwolnić z obowiązku ponownego przejścia oceny wzajemnej po wejściu niniejszego rozporządzenia w życie.

National accreditation bodies that demonstrate conformity with this Regulation and that have already
successfully
undergone peer evaluation organised by the body recognised under Article 14 of Regulation (EU) No 765/2008 should be presumed to fulfil the procedural requirements imposed on national accreditation bodies such as requirements on the structure of a national accreditation body, setting up a competence process, setting up the necessary procedures and management system and arrangements to safeguard the confidentiality of information obtained and should be exempted from undergoing a new peer evaluation following the entry into force of this Regulation.

...rynku kapitałowego ryzyka istnieje w Zjednoczonym Królestwie szereg interwencji, w wyniku których
z powodzeniem
dostarczono niedużych ilości kapitału wzrostu małym i średnim przedsiębiorstwom.

At the lower end of the risk capital market, the UK
has
a number of existing interventions that have
successfully
provided small amounts of growth capital to SMEs.
W dolnym segmencie rynku kapitałowego ryzyka istnieje w Zjednoczonym Królestwie szereg interwencji, w wyniku których
z powodzeniem
dostarczono niedużych ilości kapitału wzrostu małym i średnim przedsiębiorstwom.

At the lower end of the risk capital market, the UK
has
a number of existing interventions that have
successfully
provided small amounts of growth capital to SMEs.

We Francji na przykład EDF przeprowadziło
z powodzeniem
kampanię mającą na celu zachęcenie do stosowania energii elektrycznej do ogrzewania.

In France, for example, EDF
has
launched a
successful
campaign to promote the use of electricity for heating.
We Francji na przykład EDF przeprowadziło
z powodzeniem
kampanię mającą na celu zachęcenie do stosowania energii elektrycznej do ogrzewania.

In France, for example, EDF
has
launched a
successful
campaign to promote the use of electricity for heating.

W 2003 r. średnia cena sprzedaży w Pumminmäki wynosiła już 14,28 EUR, natomiast miasto Karkkila
z powodzeniem
sprzedawało działki po nowej standardowej cenie wynoszącej 14 EUR w 2004 r., przy czym w...

In 2003, the average sales price in Pumminmäki was already EUR 14,28, and Karkkila
successfully
sold plots at the new standard price of EUR 14 in 2004,
with
prices rising further in subsequent years...
W 2003 r. średnia cena sprzedaży w Pumminmäki wynosiła już 14,28 EUR, natomiast miasto Karkkila
z powodzeniem
sprzedawało działki po nowej standardowej cenie wynoszącej 14 EUR w 2004 r., przy czym w kolejnych latach obserwowano dalsze wzrosty cen (do 18,50 EUR/m2 w 2005 r.).

In 2003, the average sales price in Pumminmäki was already EUR 14,28, and Karkkila
successfully
sold plots at the new standard price of EUR 14 in 2004,
with
prices rising further in subsequent years (up to EUR 18,5/m2 in 2005). (71) The expectation was that the value of real estate in Haapala/Uusitalo would reach that of similarly developed residential areas and in addition follow the general price increase trends.

...usługę przesyła opieczętowaną próbkę do jednego z komercyjnych laboratoriów testujących biorących
z powodzeniem
udział w prowadzonym przez GIPSA programie kontroli jakości badań ryżu LibertyLink,...

GIPSA will apply a seal to the laboratory sample and record the seal number for future reference. Testing.
Badania: wnioskujący o usługę przesyła opieczętowaną próbkę do jednego z komercyjnych laboratoriów testujących biorących
z powodzeniem
udział w prowadzonym przez GIPSA programie kontroli jakości badań ryżu LibertyLink, wymienionych na stronie: http://archive.gipsa.usda.gov/rdd/llriceprof.pdf.

GIPSA will apply a seal to the laboratory sample and record the seal number for future reference. Testing.

...czas weryfikowania powodów zatrzymania oraz aby istniały realne szanse, że taka weryfikacja może
z powodzeniem
nastąpić w możliwie najkrótszym czasie.

With
regard to administrative procedures relating to the grounds for detention, the notion of ‘due diligence’ at least requires that Member States take concrete and meaningful steps to ensure that...
Jeżeli chodzi o postępowania administracyjne dotyczące powodów zatrzymania, kryterium „należytej staranności” wymaga przynajmniej, aby państwa członkowskie podejmowały konkretne i użyteczne kroki pozwalające maksymalnie skrócić czas weryfikowania powodów zatrzymania oraz aby istniały realne szanse, że taka weryfikacja może
z powodzeniem
nastąpić w możliwie najkrótszym czasie.

With
regard to administrative procedures relating to the grounds for detention, the notion of ‘due diligence’ at least requires that Member States take concrete and meaningful steps to ensure that the time needed to verify the grounds for detention is as short as possible, and that there is a real prospect that such verification can be carried out
successfully
in the shortest possible time.

...są analizie z zastosowaniem metody „P35S:BAR”, o której mowa w decyzji 2006/601/WE w laboratorium
z powodzeniem
uczestniczącym w programie kontroli jakości badań ryżu prowadzonym przez GIPSA.

...using the ‘P35S:BAR’ method referred to in Decision 2006/601/EC in a laboratory participating
successfully
in the dedicated proficiency program administered by GIPSA.
W dniu 9 listopada 2007 r. USDA złożył Komisji wniosek w sprawie protokołu, który zagwarantowałby, że produkty objęte zakresem decyzji 2006/601/WE podlegają urzędowemu pobieraniu próbek przez federalną służbę kontroli zbóż, urząd ds. zakładów rzeźnych i punktów skupu bydła rzeźnego (GIPSA) i poddawane są analizie z zastosowaniem metody „P35S:BAR”, o której mowa w decyzji 2006/601/WE w laboratorium
z powodzeniem
uczestniczącym w programie kontroli jakości badań ryżu prowadzonym przez GIPSA.

On 9 November 2007, USDA submitted a proposal of protocol to the Commission that would ensure that the products falling under the scope of Decision 2006/601/EC are subject to official sampling by the Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) and analysed using the ‘P35S:BAR’ method referred to in Decision 2006/601/EC in a laboratory participating
successfully
in the dedicated proficiency program administered by GIPSA.

...są głównie duże przedsiębiorstwa) oraz stwierdzone typowe cechy oferentów (wszyscy konkurenci
z powodzeniem
uczestniczą w przetargach w całej Europie) pozwalają wnioskować, że skuteczny mechaniz

...products, large customers) and the observed bidding pattern (all competitors participate
successfully
in tenders throughout Europe) that any effective coordination mechanism in the GIS mark
Struktura rynków rozdzielnic z izolacją gazową, projektów wysokich napięć realizowanych „pod klucz” i wyłączników (trzej ściśle konkurujący dostawcy, niejednorodne produkty, klientami są głównie duże przedsiębiorstwa) oraz stwierdzone typowe cechy oferentów (wszyscy konkurenci
z powodzeniem
uczestniczą w przetargach w całej Europie) pozwalają wnioskować, że skuteczny mechanizm koordynacji na rynku rozdzielnic z izolacją gazową jest problemem wymyślonym i byłby trudny do zrealizowania.

However, it appears from the structure of the GIS, HV-turnkey and circuit-breaker markets (three close competitors, inhomogeneous products, large customers) and the observed bidding pattern (all competitors participate
successfully
in tenders throughout Europe) that any effective coordination mechanism in the GIS market would have to be highly elaborate and would be difficult to implement.

...dzięki kształceniu kluczowych podmiotów, a także tworzeniu zorganizowanej sieci fachowców mogących
z powodzeniem
wskazać warunki ramowe i najlepsze praktyki dotyczące zagadnień politycznych i...

A KIC would, in particular, create complementarity in educating key actors, but also in providing a structured network of practitioners well placed to identify framework conditions and best practise...
WWiI stworzyłaby, w szczególności, komplementarność dzięki kształceniu kluczowych podmiotów, a także tworzeniu zorganizowanej sieci fachowców mogących
z powodzeniem
wskazać warunki ramowe i najlepsze praktyki dotyczące zagadnień politycznych i prawnych mających wpływ na ten sektor.

A KIC would, in particular, create complementarity in educating key actors, but also in providing a structured network of practitioners well placed to identify framework conditions and best practise on policy and regulatory issues having an impact on the sector.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich